“惊不惊喜?意不意外?”
今天跟大家说说有关“使惊讶”、“使震惊”的俄语表达方式和动作!
1. Удивить\Удивлять 使惊讶,使感到惊奇
Вы удивили меня своим ответом. 您的回答使我感到惊讶。
Его удивило то, что он увидел. 他惊讶于他所看到的。
2. Поражать\ Поразить 使…震惊
Ваша способность говорить на шести языках меня поражает! 你说六种语言的能力令我惊叹!
Я был поражён до глубины души, когда услышал, сколько денег мы заработали. 当听到我们赚了多少钱时,我大吃一惊。
3. Ошеломлять\Ошеломить 使震惊; 使惊呆
Её ошеломил неожиданный вопрос. 意外的问题使她大为吃惊。
4. Потрясать\Потрясти 使…震惊 ;使激动
Эта новость потрясла всю страну. 这个消息震惊了全国。
5. Изумлять\Изумить 使惊奇, 使惊讶
Меня изумлял её странный костюм. 她的奇装异服让我惊讶。
6. Перевернуть 〈口语〉使完全变样;使震惊
Это событие перевернуло всё в кругу артистов. 这一事件震惊了演艺圈。
7. Шок 休克; 震荡
Я в шоке! 我震惊了!
8. 表现惊讶、震惊时的动作:
Делать круглые глаза 睁圆两眼
Раскрыть рот 张开嘴
Сплеснуть руками 两手举起轻轻一拍(表示惊讶, 喜悦, 诧异, 惋惜, 困惑等)
Развести руками 两手一摊(表示莫名其妙, 惊讶)